Sutras

[13] Section On Not Forgetting Mindfulness In The Sūtra Of The Buddha’s Bequeathed Teachings《佛遗教经》之不忘念篇

十三、不忘念
[13] Not Forgetting Mindfulness

【释迦牟尼佛】:汝等比丘,求善知识,求善护助,无如不忘念。若有不忘念者,诸烦恼贼则不能入。是故汝等,常当摄念在心。

[Śākyamuni Buddha]: You [and] other Bhikṣus, [when] seeking good-knowing friends, [and] seeking good protective helpers, none [are] like not forgetting mindfulness. If [there are] those not forgetting mindfulness, all afflictions’ thieves [are] then not able [to] enter. Therefore, you [and] others, constantly should gather [the] thoughts in [your] minds.

若失念者,则失诸功德。若念力坚强,虽入五欲贼中,不为所害。譬如著铠入阵,则无所畏,是名不忘念。

If [there are] those losing mindfulness, [they will] then lose all meritorious virtues. If mindfulness’ power [is] strong, although entering five desires’ thieves within, [they are] not by them harmed. For example, like wearing armour entering battlefields, then without that [to] fear. These [are] named [as teachings on] not forgetting mindfulness.

上篇
Previous Section:

十二、精进
[12] Diligence
https://purelanders.com/2022/11/22/diligence

下篇
Next Section:

十四、禅定
[14] Meditative Concentration
https://purelanders.com/2022/11/15/meditative-concentration

全篇
All Sections:

《佛遗教经》分篇
The Sūtra Of The Buddha’s Bequeathed Teachings’ Sections
https://purelanders.com/yijiaojing

全文
Complete Text:

《佛遗教经》
The Sūtra Of The Buddha’s Bequeathed Teachings
https://purelanders.com/yijiao

Please be mindful of your speech, Amituofo!

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.