Quotes

Verses On Bodhi (Mind) (Bodhicitta) 菩提(心)偈

菩提偈
Verses [On] Bodhi [Mind]

吾信愿念佛,发大菩提心,此愿成大愿,能得生上品。虽大心难发,若能发此心,愿力更强大,更易得莲品。

[With] my Faith [and] Aspiration mindful [of] Buddha, giving rise [to the] great Bodhi Mind, [with] this Aspiration becoming great Aspiration, [this is] able [to] attain birth [in a] High Grade. Although [this] great mind [is] difficult [to] give rise [to], if able [to] give rise [to] this mind, [with my] Aspiration’s power even more powerful, [it is] even easier [to] attain [a] lotus grade.

他若未发心,亦信愿念佛,能得生中品,或得生下品。莫忘初发心,劝生佛净土,不逼发大心,即菩提心行。

If others [have] yet [to] give rise [to the Bodhi] Mind, [but] also [with] Faith [and] Aspiration mindful [of] Buddha, [they are] able [to] attain births [in the] Middle Grade, or attain births [in the] Low Grade. Not forgetting my initial mind, [is to] encourage birth [in the] Buddha’s Pure Land, not forcing [others to] give rise [to the Bodhi] Mind, [is] then [my] Bodhi Mind’s practice.

为劝生净土,先劝信愿行,后观察因缘,可否劝发心。强制发大心,若闻不欢喜,退愿生西心,违背此大心。

For encouraging birth [in] Pure Land, first encourage [giving rise to] Faith, Aspiration [and] Practice, later carefully observing cause [and] conditions, [to see if] it is possible or not, [to] encourage giving rise [to the Bodhi] Mind. [With] forcing [to] give rise [to the] great mind, if hearing [this and] not joyous, [with] Aspiration [for] birth [in the] Western [Pure Land] retreating, [thus] contradicts this great mind.

未发小发者,一旦得生西,花开必大发,圆满菩提心。蕅祖要解中,所以善巧言,深信发愿即,无上菩提心。

[Of] those yet [to] give rise [to the Bodhi Mind, and with] little giving rise [to it], once attaining birth [in the] Western [Pure Land, when their lotus] flowers blossom, [they will] definitely [have] great giving rise, [of the] perfect [and] complete Bodhi Mind. [The Pure Land Tradition’s Ninth] Patriarch [Great Master] Ǒu[yì] within [his] ‘Essential Explanation [Of The Sūtra In Which The Buddha Speaks Of Amitā(bha) Buddha]’, therefore skilfully said, [that ‘with] profound Faith giving rise [to the] Aspiration [to be born in Pure Land], is [the] unsurpassable Bodhi [Mind]’.

相关文章
Related Articles:

往生净土之无上菩提心
Unsurpassable Bodhicitta For Rebirth In Pure Land
https://purelanders.com/2020/02/unsurpassable-bodhicitta-for-rebirth-in-pure-land

为何以信愿持名为正行?
Why Is Upholding Āmítuófó’s Name With Faith & Aspiration The Main Practice?
何为往生之无上菩提心?
What Is Unsurpassable Bodhicitta For Pure Land Birth?
https://purelanders.com/2019/06/30/why-is-upholding-amituofos-name-with-faith-aspiration-the-main-practice-and-bodhicitta

千万不要说没有发菩提心就不能往生净土
Never Say Those Without Bodhicitta Cannot Be Reborn In Pure Land
净土菩提心偈
Verses On Pure Land Bodhicitta
为何要善巧说净土菩提心
Why There Must Be Skilful Speak Of Pure Land Bodhicitta
https://purelanders.com/2019/05/14/never-say-those-without-bodhicitta-cannot-be-reborn-in-pure-land

下三品如何也有菩提心
How The Three Lowest Grades Have Bodhicitta Too
https://purelanders.com/2019/05/18/how-the-three-lowest-grades-have-bodhicitta-too

二祖无上道心是九祖无上菩提心吗?
Is 2nd Patriarch’s Unsurpassable Path’s Mind 9th Patriarch’s Unsurpassable Bodhi Mind?
https://purelanders.com/2019/06/30/why-is-2nd-patriarchs-unsurpassable-paths-mind-9th-patriarchs-unsurpassable-bodhicitta

净土祖师世出世间善法
Two Pure Land Patriarchs On Worldly And World-Transcending Dharma
https://purelanders.com/2018/04/2-pure-land-patriarchs-worldly-world-transcending-dharma

菩提偈
Verses On Bodhi(citta)
https://purelanders.com/2021/03/verses-on-bodhicitta-2

何为无上菩提心?
What Is Unsurpassable Bodhicitta?
https://purelanders.com/2020/06/27/what-is-unsurpassable-bodhicitta

菩提心偈
Verses On Bodhicitta
https://purelanders.com/2020/02/08/verses-on-bodhicitta

往生极乐世界须要发菩提心吗?
Is Bodhicitta A Must For Birth In Āmítuófó’s Pure Land?
https://purelanders.com/2017/11/is-bodhicitta-a-must-for-birth-in-amituofos-pure-land

特别与通途菩提心之关系
Relationship Of Special With Common Bodhicitta
https://purelanders.com/2019/08/relationship-of-special-with-common-bodhicitta

Please be mindful of your speech, Amituofo!

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

error: Content is protected !!