Sixth [Chapter On] Dharma Treasury’s Causal Ground
Then, [there] was [a] king, [who] heard [the] Buddha speak [the] Dharma, [and with his] mind filled [with] joy, sought [to] give rise [to the] intention [of attaining the] unsurpassable right [and] true path. Relinquishing [his] kingdom [and] renouncing kingship, practising [to] become [a] Śramaṇa, [he was] named Dharma Treasury. Highly talented, courageous [and] wise, with [the] world surpassed [in] extraordinariness. Visiting where King [Of] World [With] Ease Thus Come [One was, he] prostrated [at the] Buddha’s feet, [to the] right circumambulated three rounds, long knelt [with] joined palms, [and] with praises said:
“[With] radiant complexion imposing,
[and] majestic glory without limit.
Such flaming brightness,
[is] without that equal with.
[The] sun’s, moon’s [and] maṇi
gem’s lights [with] flames dazzling,
[are] all concealed [and] covered,
similar to [the] gathering [of] ink.
[The] Thus Come [One’s] countenance,
surpasses [the] world without peer.
[The] Rightly Awakened [One’s] great voice
resounds [and] spreads [in the] ten directions.
[With] precepts, learning, diligence,
[and] majestic virtues without companion,
especially excellent [and] rare.
Deeply examining [with] good mindfulness,
all Buddhas’ Dharma ocean,
exhausting [its] depth, [to the] end [of the] profound,
eventually [reaching] its boundary [and] bottom.
[Of] ignorance, desires [and] anger,
[the] World-Honoured [One is] forever without [them].
[As] human [beings’] hero [and] lion,
[with] majestic virtues immeasurable.
[With] meritorious deeds vast [and] great,
wisdom profound [and] wonderful,
[with] bright light [and] majestic form,
shaking [the] great thousandfold [world].
May I become [a] Buddha
equal [to the] noble Dharma King.
Crossing [over], delivering [beings from] birth [and] death,
[with] none not liberated.
[With] generosity taming minds,
precepts, patience [and] diligence,
thus [with] samādhi
[and] wisdom as supreme.
I vow [to] attain Buddhahood,
[to] universally practise these vows.
[Of] all [beings with] fear,
for [them] as [the source of] great peace.
If [there] are Buddhas
[of a] hundred thousand koṭis [of] ten thousand,
immeasurable Great Sages,
numbering like [the] Ganges’ sands,
Making offerings [to] all,
these [and] all other Buddhas,
[this] is not as good as seeking [the] path
resolutely, uprightly [and] not retreating.
For example, like [the] Ganges’ sands,
[of] all Buddhas’ worlds,
even [in those] incalculable
[With] bright light all illuminating,
everywhere [in] all these worlds.
[With] such diligence,
[and] majestic glory difficult [to] measure.
If I become [a] Buddha,
[my] land [will be the] foremost.
Its assembly [will be] unique [and] wonderful,
[in a] place [for realising the] path surpassing.
[My] land [will be] like Nirvāṇa,
and without [an] equal [or] two.
I will, [with] empathy,
deliver [and] liberate all.
[The] ten directions’ [beings who] come [to be] born,
[with] minds joyful [and] pure,
[having] already reached my land,
[will have] happiness, bliss [and] tranquillity.
[May the] Buddha please confirm [my] faith,
[and] be my true witness.
[Having] given rise [to] vows for that,
[I will] strive diligently [for] that desired.
[May the] ten directions’ World-Honoured [Ones’]
constantly enable these honoured [ones],
[to] know my aspirations [and] practices.
Even if [my] body stays,
[in] all [of] suffering [and] pain within,
I [will] practise diligently,
enduring [to the] end without regrets.“‘
[The] Buddha told Ānanda, ‘Dharma Treasury Bhikṣu, [having] spoken these praises already, then [to the] Buddha said, “It is so, World-Honoured [One, that] I [have] given rise [to the] mind of [aspiration for] Unsurpassable Right Awakening. May [the] Buddha, for me, extensively proclaim [the] sūtras’ Dharma, [that] I should cultivate practices, [to] gather [and] receive Buddha lands’ pure adornments [for an] immeasurably wonderful land. Enable me [to], in [this] world, quickly accomplish Right Awakening, [to] remove all births’ [and] deaths’ roots of utmost suffering.”‘
[The] Buddha told Ānanda, ‘Then, King [Of] World [With] Ease Buddha, said [to] Dharma Treasury Bhikṣu, “As [for] those [to be] cultivated practices, [to] adorn [a] Buddha land, you yourself should know [them].”
[The] Bhikṣu said [to the] Buddha, “These meanings [are] vast [and] deep, [and] not [of] my realm. [I] only wish [the] World-Honoured [One], to extensively, for [me], elaborate [and] expound all Buddha Thus Come [Ones’] practices [of] Pure Lands. I, [having] heard these already, will as said, cultivate practice, [to] accomplish fully that vowed.”
At that time, King [Of] World [With] Ease Buddha, knew [that] he [had wisdom] lofty [and] bright, [with] aspirations deep [and] vast. Immediately for Dharma Treasury Bhikṣu then speaking [this] sūtra’s words, “For example, like [the] great ocean, [with] one person’s measuring dipper, passing through numerous kalpas, [one] can still exhaust [its] bottom, [to] attain its wonderful treasures. [As a] person having [the] sincere mind [and] diligence, [to] seek [the] path unceasingly, will definitely [be] able [to attain its] fruit, what vow cannot [be] attained?”
Thereupon, King [Of] World [With] Ease Buddha, immediately for [him], extensively spoke [of] two hundred [and] ten koṭīs [of] all Buddha lands, [the] good [and] evil of [their] heavenly [and] human [beings, with the] coarseness [and refined] wonders of [their] lands, responding [to] his mind’s wishes, [with] all appearing for him.
Then, that Bhikṣu, [having] heard that [the] Buddha spoke [on] adorning Pure Lands, [with] all [of them] seen, gave rise [to] vows of unsurpassable special excellence. His mind [was] tranquil, [and his] aspirations without that attached [to]. All [in the] world, [were] without those able [to be] compared with [him. For] five complete kalpas, [he] contemplated [on] gathering [and] receiving [the] pure practices of adorning Buddha lands.’
Ānanda said [to the] Buddha, ‘[In] that Buddha land, how long [was the] lifespan?’
[The] Buddha said, ‘That Buddha’s lifespan, [was] forty-two kalpas.’
 Fifth [Chapter On] Ancient Buddhas‘ Arising
 Seventh [Chapter On] Giving Rise [To] Great Vows