New Spring’s Aspiration Prayer
[I] prostrate [with] refuge [in the] great awakened [World-]Honoured [Ones], facing [to] prostrate [towards] seven koṭis [of Buddhas. With] supportive reliance [upon the] Triple Gem’s meritorious virtues’ power, [may] all [be] able [to] personally see [Amitābha] Buddha’s Pure Land.
I now give rise [to the] vow [to] eradicate all evil, only wishing [him, with] loving-kindness [and] compassion, [to] approach [with] blessings [and] protection. Cultivating blessings [and] cultivating wisdom, [with] karmic obstacles eradicated, [with] these for widely repaying [the] four assemblies’ kindness.
Wishing people’s minds [are] able [to be] purified, wishing society [is] able [to be] auspicious [and] harmonious. Wishing [the] world [is] able [to be] without disasters, wishing sentient beings [are] able [to] depart [from] suffering.
Great Master Hóngyī