Householders, [when] not following assemblies [for practice, should] each one, [by themselves, be] mindful [of] Buddha.
[By] sitting, standing, circumambulating, kneeling [and prostrating, of] all [these postures, there is] none [that] cannot [be practised with].
However, [there] must not [be] attachment [to] fix [upon] one method, [as] if attached [to] fix [upon only one], thus [will] one easily [be] tired [with it], and [the] mind might [find it] difficult [to] attain correspondence [with Amitā(bha) Buddha].
[There] should [be] consideration [of] their own physical energy and skill, and obtaining [of] that [posture] suitable [for] practice [then]. Thus are [there] benefits.
If [for] routine [and] general practice, [there] should first [be] circumambulating, next sitting, next kneeling [and prostrating].
[With] circumambulating, kneeling [and prostrating, when] all [are] felt [to be] exhausting, [there] should [be] sitting [to be] mindful.
Sitting [to be] mindful, if giving rise [to] dullness [or drowsiness, there] should [be] circumambulating [to be] mindful, or standing [to be] mindful.
[With] dullness [or drowsiness] gone, [one] should again sit [to be] mindful.
[There] should [be practice sessions measured] according [to a] clock [or timer, and there] should not [be] clutching [of prayer] beads [for counting, as] with clutching [of] beads, [it is] difficult [to] cultivate [one’s] mind [wholeheartedly, as they might cause attachment and distraction].
Pure Land Tradition’s 13th Patriarch Great Master Yìnguāng
Reply Letter To Chén Huìchāo [Part 4]
Namo Amituofo : Translation & notes by Shen Shi’an