Translations

Seeing A Great Or Little Buddha 见大小佛

「大念见大佛;小念见小佛。」

‘With great mindfulness [of Buddha’s name – “Āmítuófó”] sees a great Buddha; with little mindfulness sees a little Buddha.’

古德释云:「大声念,则所见之佛身大;小声念,则所见之佛身小。」

Ancient virtuous ones explain this to say, ‘With a loud voice reciting, thus as seen is a Buddha’s great body; with a soft voice reciting, thus as seen is a Buddha’s little body.’

亦可云:「大心念,则所见之佛身大。」以大菩提心念佛,则便可见佛胜妙应身或报身耳。

It can also be said that, ‘With a great heart [or mind] mindful [i.e. even if silently; verbally in the mind], thus as seen is a Buddha’s great body.’ With great Bodhi Mind [Bodhicitta] mindful of Buddha, thus can be seen is the Buddha’s supremely wonderful manifestation body or reward body.

净土宗十三祖印光大师
Pure Land Tradition’s 13th Patriarch Great Master Yìnguāng
(复念西师书)

(Reply Letter [To] Master Niànxī)

Namo Amituofo : Translation by Shen Shi’an

Please be mindful of your speech, Amituofo!

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

error: Content is protected !!