General Articles

‘极苦世界’之14种误解


‘极苦世界’之14种误解

网上最近疯传一段星云‘大师’讲座录影,在此句句分析所说,为分辨真假。因为录影中的英文翻译不准确,以下以原文为参考。

[1]
讲:讲起来这个世间都苦海,要赶快到极乐世界。
评:这里的娑婆世界的确是‘堪忍世界’,充满堪忍着种种痛苦,而不肯出离,不肯往生极乐世界的颠倒众生。如印光大师所说,因为‘轮回路险,无常迅速’,我们应该‘老实念佛’,求生极乐,而‘莫换题目’ 。 

[2]
讲:你以为到极乐世界就解决问题了吗?
评:的确如此!通过极乐世界修学是成佛最为迅速的途径。所以诸佛都赞叹,而极力劝请众生都往生到极乐世界。 

[3]
讲:极乐世界的人比我们娑婆世界的人更辛苦。
评:绝非如此!本师释迦牟尼佛在《阿弥陀经》说,‘彼土何故名为极乐?其国众生,无有众苦,但受诸乐,故名极乐。’ 如果有丝毫的辛苦就非极乐。如果极乐世界比娑婆更辛苦,不就成了‘极苦世界’?那诸佛又何必赞叹劝往生呢? 

[4]
讲:你们读《阿弥陀经》的人就知道。每天早上起来,要以鲜花供养十万亿十方诸佛。
评:真正读《无量寿经》的人就知道,极乐净土行人,能‘承佛神力,供养诸佛,一食之顷’,‘遍至无数无量亿那由他诸佛国’。

[5]
讲:要很早,要做功课。
评:如以上阿弥陀佛第二十三《一时普供诸佛愿》说,这种以欢喜心供养诸佛的神通方便是无比自在的。供养诸佛既能迅速累功积德,又可在诸佛前听经闻法,增长智慧,真是福慧双修一大乐事,而非苦差!  

[6] 
讲:供养过十方诸佛回来,你还以后再睡回懒觉?不能。
评:净土是觉醒的世界。净土经没提到极乐世界行人需要任何睡眠。

[7] 
讲:要念佛、念法、念僧。
评:如《阿弥陀经》说,念佛、念法、念僧的心是‘自然皆生’,自在而不辛苦的。  

[8] 
讲:要跟诸上善人相处。怎么样让诸上善人接受我们呢?
评:如《阿弥陀经》说,极乐世界行人自然‘得与诸上善人,俱会一处’。得生即已被接受。   

[9] 
讲:我要有礼貌。我要勤劳。我要负责任。
评:极乐世界行人是多善根福德者,无一个不自然有礼貌,会勤劳,有负责任。    

[10] 
讲:甚至吃过饭以后还要饭食经行,还要运动啊。
评:极乐世界行人皆得无老、病、死的清虚之身,不需要用运动维持 。

[11] 
讲:那许多树木花草,你能不去浇水吗?
评:极乐世界的依报以阿弥陀佛的无量功德海自然庄严,不需要另外有人维持。 

[12] 
讲:那许多七宝楼阁,你能不保持它的清洁干净,庄严美丽吗?
评:极乐世界的依报以阿弥陀佛的无量功德海自然庄严,不需要另外有人清洁。  

[13] 
讲:我的意识,到了极乐世界一样的很辛苦啊。
评:如以上所说,极乐世界和娑婆世界极为相反。极乐世界行人‘无有众苦, 但受诸乐’,一点辛苦都没有。 

[14] 
讲:你在这个世间上,养成勤劳的习惯。念佛、念法、念僧,加以信仰,将来到了极乐世界,就会习惯了。
评:在这世间, 勤劳以深信心念佛、念法、念僧当然是好事,但即使生前不是很勤劳者,到了极乐世界后,也会自然因为依正二报的殊胜助缘,而自然精进勇猛修学。所以,它真是成佛最为迅速的途径。 

净土宗八祖莲池大师:‘于此有人,日出万言,以谤万佛,积满千岁,是人罪业无量无边。而复有人出恶言,拨无净土,阻人念佛,是人罪业,过于前人百千万倍,乃至无算。何以故? 微尘诸佛,赞叹西方,惟欲人人成佛,汝独生谤,即是遍谤微尘如来,陷害众生,常沉苦海,不得成佛。’

The 8th Patriarch Of The Pure Land Tradition Great Master Liánchí: ‘Herein, there is a person, who in a day speaks ten thousand words, to slander ten thousand Buddhas, accumulating fully so for one thousand years. This person’s karmic misgivings are immeasurable and boundless. Yet again, there is a person, who speaks one evil word, slandering that there is no Pure Land, which obstructs people from practising mindfulness of Buddha [Āmítuófó]. This person’s karmic misgivings surpasses the previous person’s by a hundred of thousand of ten thousand times, even up to that incalculable. Why is this so? Numerous as motes of dust, all Buddhas praise the Western [Pure Land of Āmítuófó], only desiring everyone to accomplish Buddhahood, yet you alone gives rise to slander, which is to slander Tathāgatas [Buddhas] everywhere as numerous as motes of dust, trapping and harming sentient beings, who thus constantly sink in the sea of suffering, and not attain accomplishment of Buddhahood.’

Related Article:
Why Slander Of Pure Land Is Especially Grave
https://thedailyenlightenment.com/2016/10/why-slander-of-pure-land-is-especially-grave-2

 

Share This:

Please be mindful of your speech, Amituofo!