Quotes Translations

结胜友成胜人 Have Excellent Friends To Be Excellent Humans

若念佛者,当知此人,
则是人中,芬陀利花,

观世音菩萨、
大势至菩萨,
为其胜友,当坐道场,
生诸佛家。

《佛说观无量寿佛经》

If there are those mindful of Buddha, it should be known that these humans,
thus are among humans, white lotus flowers,
with Contemplator Of The World’s Sounds Bodhisattva,
and Great Strength Arrived Bodhisattva,
as their excellent friends, and will sit upon their place for Dharma practice,
to be born in all Buddhas’ family.

– The Sutra In Which The Buddha Speaks Of
Contemplation Of Immeasurable Life Buddha

若念佛者 ,
即是人中好人,

人中妙好人,
人中上上人,
人中稀有人,
人中最胜人也。

净宗二祖善导大师

If there are those mindful of Buddha,
they are, among humans, good humans, 

among humans, wondrously good humans,
among humans, highest superior humans,
among humans, rarest humans,
among humans, the most excellent humans.

Pure Land Tradition’s Second Patriarch
Great Master Shandao

如是世间尊,
三界无等伦。
礼赞积功德,
速成最胜人。

无尽意菩萨(梵本《普门品》)

Such is the World-Honoured One (Amituofo),
in the three spheres (of desire, form and formlessness) without equal.
Respectful praise of him accumulates meritorious virtues,
for swift accomplishment as the most excellent humans.

Inexhaustible Intention Bodhisattva 
(Sanskrit ‘Universal Door Chapter’)

Share This:

Please be mindful of your speech, Amituofo!